翻訳と辞書 |
Mririda n’Ait Attik : ウィキペディア英語版 | Mririda n’Ait Attik
Mririda n’Ait Attik (Arabic: مريريدة ن-أيت عتيق) (c. 1900 – c. 1930s) was a Berber Moroccan poet writing in Tashelhit. She was born in Megdaz in the Tassaout valley. Her poems were put to paper and translated into French in the 1930s by René Euloge. Euloge was a French civil servant based in Asilah since 1927. ==Bibliography==
*''Les Chants de la Tassaout de Mririda N'aït Attik'', trad. René Euloge, Maroc Editions, 1972 *Haddad, Lahcen. "Engaging Patriarchy and Oral Tradition: Mririda N'Ait Attik or the Gendered Subaltern's Strategies of Appropriation and Deconstruction", in: ''Le Discours sur la Femme'' Ed. Fouzia Ghissassi, Rabat: Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, n° 65. *''Tassawt Voices'', by Mririda n-Ayt Attiq and René Euloge, translated by Michael Peyron, AUI Press, Ifrane 2008
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Mririda n’Ait Attik」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|